Do You Market To Other Languages And Countries?
By Marc on Jun 13, 2008 in Better Blogging
Do any of you translate your blog into other languages? If you do what software do you use? Between 4/5/08-6/12/08 here are the top 25 countries my readers are coming from.
1) U.S 5,632
2) U.K 956
3) Canada 658
4) Australia 344
5) India 300
6) Philippines 217
7) Malaysia 187
Singapore 168
9) Germany 125
10) Puerto Rico 102
11) Indonesia 102
12) Romania 93
13) China 90
14) Spain 87
15) France 82
16) Netherlands 79
17) Brazil 61
18) Sweden 60
19) Italy 55
20) Thailand 53
21) Israel 51
22) Vietnam 50
23) Portugal 49
24) United Arab Emirates 48
25) Norway 45
In total I have visitors from 110 countries, there has to be a way to gain more internation traffic. What are your thoughts and where are you from???
Later
Popularity: 4% [?]







6 Comment(s)
By Webmaster on Jun 18, 2008 | Reply
I’ve never market my sites to other language…
By Jonk on Jun 21, 2008 | Reply
None of those visitor levels really justifies a blog in that language unfortunately
By מיתוג אישי on Jun 23, 2008 | Reply
Yes, I live in israel and I market to USA and europe Countries in additional to israel.
By Marc on Jun 24, 2008 | Reply
@??? - How do you do that, do you personally translate it or use software, or other methods???
By Stefano on Jun 27, 2008 | Reply
Hi Mark…
I’ m italian and I always read your blog,thanks for your useful informations!!!
For translations of my blog I use the Global Translator plugin for Wordpress…you can find it at http://www.nothing2hide.net/. It is able to automatically translate your blog in the following different languages:
English, French, Italian, German, Portuguese, Spanish, Japanese, Korean, Chinese, Arabic, Russian, Greek, Dutch, Norwegian, Bulgarian, Czech, Croat, Danish, Finnish, Hindi, Polish, Rumanian and Swedish.The most powerful features which Global Translator provides are:
-Four different Translation Engines;
-Search Engine Optimized;
-Fast Caching System;
-Fully configurable layout;
Thanks again
Stefano
By Marc on Jun 27, 2008 | Reply